Translate Turkish Arabic عدد الوحدات
Turkish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
-
bitki (n.)more ...
-
figür (n.)more ...
-
hane (n.)more ...
-
rakam (n.)more ...
-
basamak (n.)more ...
-
şekil (n.)more ...
-
hesaplamak (v.)more ...
-
sayı (n.)عدد {ج أعداد}more ...
-
numara (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
aktüalite (n.)more ...
-
aktüalite (n.)more ...
-
karakteristik (n.)more ...
-
sonsuzluk (n.)more ...
-
kesir (n.) , {math.}العدد الكسري {رياضيات}more ...
-
hınç (n.)more ...
-
hınç (n.)more ...
-
çokluk (n.)more ...
-
nüfus (n.)more ...
- more ...
Examples
-
Landy'nin peşinde kaç kişi var? - Şimdilik 6, diğerleri yolda.كم عدد الوحدات لدينا
-
Malikane kaç odalı?كم عدد الوحدات في الشقة
-
- Kaçıncı katta oturuyorsun? - Üç.كم عدد الوحدات لدينا؟ - ثلاثة -
-
Bizi takip eden kaç ekibin var?كم عدد الوحدات كانت تطاردنا؟
-
Hastaya kaç doz vereceksin?كم عدد الوحدات التي ستعطيها لها؟
-
Ekip sayısını iki katına çıkarmak gerekir ki bu da mesai demektir.فضلا عن مضاعفة عدد الوحدات المتمركزة ما يعني ساعاتٍ إضافية
-
Soru 1, kayıtlarına dayanarak, haftada kaç ünite alkol alırsın?"طبقاً لمعدل تناولك للشراب على الإنترنت" "كم عدد الوحدات التي تشربيها كل إسبوع"
-
Bir çok birlik teslim olmuş... ...ya da kaçmış.عدد كبير من الوحدات استسلمت أو أنهم سحقوا
-
Bir çok birlik teslim olmuş... ...ya da kaçmış.عدد كبير من الوحدات استسلمت أو أنهم فروا من الخدمة
-
6 tane polis, foto ekibi ve bunca mesai. Umarım fail odur, Linden.،نصف عدد من الوحدات، فريق فوتوغرافيّ .(نصف الوقت وأكثر من الأفضل أن يكون القاتل (ليندن